备份了所有文章
rms 对馒头血案的看法(转载)
转载自新浪娱乐。
Richard Stallman简介
美国国家工程院院士,
GNU工程以及自由软件基金会的创立者、著名黑客,自由软件运动的精神领袖,为自由软件运动竖立了法律规范。如今自由软件已经在世界范围内产生了深远的影响,在计算机工业、科学研究、教育等领域,显示出了极大的价值和生命力。
仅仅是处于娱乐的目的,胡戈动了凯歌的馒头。虽然胡戈没有像皇帝的新装里那个小孩说凯歌什么也没穿,但凯歌对此还是非常生气。我想,在凯歌生气,怒斥胡戈
“不能无耻到这样的地步”的一刻,也扎碎了自己的馒头碗。起初,我以为只有国人在关注这个事情,直到有一天,我收到了Richard关于此事件的邮件,才
意识到,在西方国家,也有人关注此事。于是我就此事对Richard
Stallman进行了专访,从法律和道德伦理的角度探讨了我们能否动凯歌的馒头。下面是对话的全文。
徐继哲:
最近,中国的网友都在讨论馒头血案,非常热闹。连你也知道了这个事情,我感到有些意外,你是从哪得到了这个消息?为什么如此关注呢?
Richard Stallman:
西方有报纸刊登了这个事情,我恰好看到了。他们认为这是一件奇怪的事情,但我认为这件事情非常重要,主要有2点原因,首先,我很爱开玩笑,尤其喜欢这类恶搞,因此当有人威胁要起诉这类事情时候,我感到非常气愤;其次,我一直都非常关心过于严格的版权法对公众造成的伤害。
徐继哲:
你看过《无极》或者《一个馒头引发的血案》么?更喜欢哪个?
Richard Stallman:
我都没有看过,我从来不买DVD。为了对公众进行限制,DVD都以加密的方式发行。他们以为无法写出能够播放DVD的自由软件,但是Jon
Johansen做到了,但美国政府正审查这个软件。所以我只有2个选择,要么私下得到这个软件,要么抵制DVD,(笔者注:Richard只使用自由软
件)我更倾向于抵制DVD。电影公司一直都试图让版权法变得更加严格,所以,我更不会花钱看他们的电影了。理论上,我可以通过P2P网络来获得这两个片
子,我也一直认为,P2P共享是符合道德伦理的,应该被合法化。美国电影协会一定认为我是他们的敌人,或许他们正在找借口来起诉我。所以,我还是不看了,
其实,除了坐飞机的时候,我几乎不看电影。我认为书籍是更好的朋友。
但是即使有人把破解的电影从门缝下面塞给我,我还是看不了,因为我不懂中文。将来如果《馒头血案》有英文字幕,我还是想看看,我想我会喜欢它。但这并非关
键,即使没有看过这两个片子,也不妨碍我们在这里讨论的是道德伦理问题。道理很简单,人们有权利做这类恶搞的事情,这是言论自由的重要组成部分。虽然目前
美国在人权方面没有太好的例子,但在一些具体的领域做的还是不错的。对于这类恶搞的行为,美国的版权法认为这是“正常使用(fair
use)”。在你想进行恶搞之前,无须向某些人获得许可,这是合法的。
徐继哲:
众所周知,你在1985年创立了自由软件基金会,启动了GNU项目,一直是自由软件运动的精神领袖,很早就认识到了专有软件的危害。你鼓励人们互相分享软
件的源代码,让大家能够自由的学习、拷贝、修改和发行计算机软件。可否从这个角度谈谈你对艺术创作的观点?软件开发和艺术创作有什么区别和联系?我们该如
何鼓励自由和创新?
Richard Stallman:
软件是一种讲究实际的艺术,写一个程序的目的不是让它看起来好看,而是要完成某个具体的工作。这使得我们在从拷贝或者版权法的角度来看待计算机软件的时候,处理方式要与其他事物有所不同。
对于计算机软件(以及像百科全书、教科书)这类实际使用的东西来说,每个人需要如下4种基本自由:
1、运行软件的自由;
2、学习软件源代码,以及按照自己的意愿修改的自由;
3、拷贝的自由;
4、再次发行软件的自由;
如果你没有拥有这些自由,那么在你日常的活动中,你将失去对计算机的控制,事实上,程序的开发者控制了你。
艺术工作则是另外一回事儿,它不是为了做某个具体的工作,它有自己的目的。因此,我不认为人们有发行修改过的艺术作品的自由。但在使用艺术作品方面,人们应该拥有如下2项基本自由:
1、出于非商业目的,完整分发拷贝的自由,比如:通过P2P网络共享;
2、为了创作另外一个从整体上完全不一样的作品,引用一个已经存在的作品的一部分的自由;这就是Larry Lessig所说的“remix”,这是艺术发展的重要组成部分。
其中,第2点就包括了像《馒头血案》这类的恶搞。虽然我没有看过这2个片子,但我认为,恶搞同严肃艺术一样,都是对社会的重要贡献。从这点来说,你会发
现,我并非是完全反对版权法,我不想完全废弃它。如果有人出于商业目的,发行了凯歌的电影,或者利用《无极》做了一个与《无极》非常类似的东西,凯歌完全
可以起诉他,或者向他收费。版权法必须被设计成符合公众的利益,如果不尊重这些基本的自由,那就太严格了。
徐继哲:
现在一些律师、专家认为胡戈侵犯了《无极》的版权,所以从法律的观点看,如果胡戈被起诉,他们认为胡戈会败诉。但是绝大多数网友却支持胡戈,你如何看待这一现象?
Richard Stallman:
这说明为了更好地服务公众,尊重大家的权利,中国的版权法可能需要修改,并且人们已经意识到这点了。像其他国家一样,中国应该抵制像WTO这样的组织所带来的负面压力,毕竟,这些组织只是想抑制各个国家。
徐继哲:
现在人们在谈论版权、专利、商标等问题的时候,经常使用“知识产权”这一个词语来一语带过,在讨论馒头血案的时候,表现得也非常明显。我认为这是一个不好的趋势,容易造成更大的混淆,你如何看待此问题?
Richard Stallman:
说版权法和专利法就像说中国和印度一样,根本就是两个完全独立的东西。如果再用此类比说商标法,就好比是亚美尼亚。设想,如果人们不再区分中国、印度、亚
美尼亚,而是统一说成亚洲,那么就会得到一个混合的错误印象,人们还以为自己了解了亚洲。比如,人们会认为亚洲人(亚美尼亚)大多信仰基督教;大多数亚洲
人(印度)说印度语;用筷子吃饭(中国)。所以,最终人们得到了这个结论:亚洲人是说印度语、用筷子吃饭的基督教徒。我很难想象会有这样的人存在。所以知
识产权这个术语会让大家陷入困惑。当一个人和你谈论知识产权的时候,要么他已经被迷惑了,要么他正试图迷惑你。因此,我们要单独思考版权、专利、商标等问
题,不要再使用知识产权这个词语。
徐继哲:
你相对胡戈、凯歌以及中国的网友说点什么呢?
Richard Stallman:
首先,我要恭喜胡戈这次非常成功的恶搞。希望胡戈不要就此道歉,恶搞是对文化的贡献,没有人需要对此道歉。对于凯歌,我想说他应该学会自嘲。或许我没有凯
歌出名,但也经常有人通过画我的卡通图片来做这类恶搞,对此我感到非常有趣,而且我还会给那些作者写信来交流这类事情。当然也有一些让我非常生气,我也会
告诉他们的作者,但是我从来没想过要起诉他们,我希望你也不要这样做。对于中国的网友,我希望你们继续坚决地支持胡戈,这有助于帮助凯歌认识到什么才是正
确的行为。
徐继哲:
谢谢你的精彩观点。到现在为止,我也不知道胡戈是否已经被起诉。但我同样希望凯歌能够学会自嘲,将来创作出更多的优秀电影。希望胡戈能够更加勇敢、冷静地面对来自各方面的压力。从这件事情,我们再次看到:智慧在民间,公平在民间!
最后,谢谢Richard接受我的专访,希望将来我们能够有机会谈谈自由软件运动的一些最新进展,比如GPLv3,谢谢!
Richard Stallman:
好的,对此我充满期待!
Firefox 2.0a1 出来了
我从 Slashdot 看到的,下载试了试,看到了两个明显的变化。

1. 可以用多个关键字在书签或历史里面搜索,当然也是边输入边搜索,这样可找出这几个关键词都包含的条目,就像Google搜索一样,见下面的抓图。几天前我还和John讨论,希望现在软件里面的搜索要能找多个关键字就好了,说Thunderbird的搜索就比较弱,只能找一个关键字。没想到Firefox已经有了这个功能。
2. 每个网页标签右边都有了一个关闭按钮。在about:config里面找了一下,似乎没有可以取消这个功能的选项,还原成1.5里面的只在标签栏最右端显示一个关闭按钮。
3. 把以前的搜索插件的.src文件转成了.xml文件,并把原来的.src文件移到了叫searchplugins/searchplugins-backup的目录下,但是很多搜索插件的图标消失了。(3月24日更新)
以前我对Firefox的新版都是等用Debian里面的,也不想立刻体验最新版。1.5出来时候我用的从Mozilla.com下载的。现在2.0a1出来还没一天,我看到就下载了。这说明Firefox做得越来越好,才让我迫不及待地下载使用。

Firefox 2.0a1的下载地址如下:
Windows EXE - firefox-2.0a1.en-US.win32.installer.exe
Windows ZIP - firefox-2.0a1.en-US.win32.zip
Mac - firefox-2.0a1.en-US.mac.dmg
Linux - firefox-2.0a1.en-US.linux-i686.installer.tar.gz
Linux - firefox-2.0a1.en-US.linux-i686.tar.gz
如何改变文章的默认样式
LaTeX默认的文章样式都是英文的,这里“样式”指目录名叫Contents,图片的名字叫Figure,参考文献的名字叫References,等等。如果是中文文章,用英文的名字就不恰当了。用了LaTeX有一年多了,今天终于会把这个改为中文了。最简单的方法就是在CJK环境内定义:
这样参考文学的名字就是黑体的汉字“参考文献”了,类似还可以把其他的定义为中文,具体可参考/usr/share/texmf/tex/generic/babel(这是TeTex的目录)下的sty文件。
我曾经想通过修改现成的论文模板来实现,但是觉得那样的方法不够简单,没有去试。我喜欢最简单的解决办法。加上我写的东西都是给老师看,用英文的名字也没关系,所以迟迟未改过。今天早上七点多醒来,接着睡,然后做了个梦。梦到我第一次学习LaTeX时候曾经做了一个法语样式的文章,是用某个包(\usepackage)就可以实现;我想既然可以弄成法语的,一定也能弄成汉语。醒来后打开电脑,找到了那个法语的文件,叫minimal.tex,有一行
生成的minimal.dvi中,日期样式是2 décembre 2005,目录名字是 Table des matières。于是我找到babel的样式文件,但是在/usr/share/texmf/tex/generic/babel目录里面没有中文的样式。打开frenchb.ldf,仿照里面的定义就得到了中文样式的做法。我从没想到这个从我开始用LaTeX到一年多后仍然存在的问题,会在梦里得到解决办法。:-)
Firefox 1.5 太棒了!
致网易学院的公开信
网易学院你好,
我今天用google搜索我的主页distrologos页面
http://pan.cdut.cn/distrologos.html
的关键字(abuledu adamantix adiosalamlug aleader alt),发现第一条
结果竟然是
http://tech.163.com/05/0317/17/1F2I4ICI00091589.html
Linux发行版图标大全
http://tech.163.com/school ??
2005-03-17 17:33:16 ?? 来源: 网络收集
......
完全拷贝了我主页上的distrologos页面,甚至连我写的
这是我从Distrowatch 收集的Linux各发行版的图标。有空时我会更新的。
以及
多亏了 wget, bash, sed 等程序,我才得以完成这个页面。:-)
都抄来了。然而,该网页并没有任何到我的网页的链接。
当初我用google试图搜索一个包含很多GNU/Linux Logos的页面,没有找到。于
是我就自己做了这个http://pan.cdut.cn/distrologos.html,为此我很满意。
我提倡知识的自由传播,但你们不尊重原作者的劳动成果令我不满。我已经致电贵
公司。现在我严肃要求贵公司:
1. 删除
http://tech.163.com/05/0317/17/1F2I4ICI00091589.html
网页。
2. 停止在贵公司任何地方镜像我主页内容的举动。
虽然我的网页可以被镜像或者链接,但请务必注明原作者,这是互联网文化的一个
礼貌和习惯。贵公司完全抄袭我的原创网页,却不给予链接,伤害了我的心,我不
得不提出上面的要求。互联网是开放的,如果你们拒绝删除,你们将引起亿万网友
更大的鄙视,我将拒绝你们以后镜像或者链接到我的网页,而且我将采取法律手
段,直到得到满意的结果。作为中国如此大一IT公司,希望贵公司在此问题上采取
明智之举。谢谢。
潘永之
2005年5月3日
时间不等人!
BBS水木清华站站务委员会集体辞职声明
法语中数字的说法
如何给LaTeX添加一个宏包
mktexlsr即可,之后LaTeX就能找到新拷贝的sty文件了。
今天的《清新时报》
Adobe Reader 7.0 for Linux 试用体验
3.16水木事件的一些资源
squid快速配置指南
$ ./configure --prefix=/home1/pyz/local服务器硬件好,不用几分钟就装好了squid。这样squid安装在了我家目录的local目录下。
$ make
$ make install
$ vi ~/local/etc/squid.conf在配置文件中需要去掉以下几行的注释,并做修改。
# cache的目录,大小100M,一级目录16个,二级目录256个然后,
cache_dir ufs /home1/pyz/local/var/cache 100 16 256
# 禁止来自localhost的连接请求
http_access deny to_localhost
# 运行连接的ip地址。用google搜索CIDR,手气不错的结果解释了该ip编码的含义。
acl our_networks src 219.224.166.0/24
http_access allow our_networks
# 默认禁止一切连接,所以要把下行注释掉
# http_access deny all
# "权威"文档说BSD系统需要下面几行,我也没仔细看就去掉注释了。:)
httpd_accel_host virtual
httpd_accel_port 80
httpd_accel_with_proxy on
httpd_accel_uses_host_header on
# cache_effective_user和cache_effective_group就用默认的nobody和none(没有组),没有改动。
~/local/sbin/squid -z创建cache目录树。
~/local/sbin/squid -NCd1在终端查看squid工作。如果出现Ready to serve requests,表明你的squid可以正常工作了。
~/local/sbin/squidsquid就在后台工作了。
网页跳转的三种方法
<META HTTP-EQUIV=REFRESH CONTENT="0;URL=http://www.linux.org">
<?php header("location:http://www.linux.org")?>
<script language="javascript">
location.href='http://www.linux.org'
</script>
这三行可以分别保存为独立的网页文件,当访问他们时都将立刻转而读取http://www.linux.org。注意php方法的文件扩展名应为php,javascript里链接上的单引号不可少。
如何使用mknod
# apt-get install kernel-source-2.6.7然后在/usr/src里面把内核源代码解开。
# mknod /dev/dsp c 14 3如果普通用户对/dev/dsp没有足够权限,增加就可以了,例如
# chmod 666 /dev/dsp这样/dev/dsp就回来了。
Firefox 使用技巧之二──选择好看的字体
Firefox 使用技巧之一──最小字体
新浪网改了一下

@163.com总是被鄙视及其它
算了,干脆换邮箱得了。试了试新浪得的,没有被拒,而且速度比163的快,那就姑且用新浪吧。不过他们的业务水平令我心寒。http: //mail.sina.com.cn/khhlep/freehlep.html这页,"您的操作系统"里面列着:Win**六项,然后是一项 "Mozilla",然后其它,完了。这就是中国响当当的门户网站新浪啊!令我心寒!This message is generated by COREMAIL email system.
I'm sorry to have to inform you that the message returned
The message to feedback@ffii.org is bounced because:
SMTP error, RCPT TO: 550-rejected because 163.com is in a black list at dsn.rfc-ignorant.org
550 Not supporting null originator (DSN)
删除 Firefox 的扩展
grep [cC]licking * -r和
grep tabdblclick * -r这样可以发现在Extensions.rdf, pref.js等文件里面还有这两个扩展的一些信息,把它们删除干净即可。
cleanlinks 惹的祸
sudo cleanlinks /了一下,心里乐滋滋的想真是个好东东。
Can't locate strict.pm in @INC (@INC contains: /etc/perl ...原来perl有问题了。当我想重装perl时,发现aptitude也不能用了,下面的"段子"摘自我的~/.bash_history(no是ls的别名,s是sudo的别名):
...每个修复的企图都告失败,可以想象到我当时的无奈。当我意识到是cleanlinks带来的问题时,我好怨这个愚蠢的程序,为什么在手册里没有任何警告呢。这时我想到了Xahlee(http://www.xahlee.org)的一段话:
iexplore
export @INC
iexplore
bb-
bbo
bbs
lftp
cd /var/cache/apt
no
cd archives/
no
..
no
s apt-get reinstall apt
s aptitude reinstall apt
cd archives/
s aptitude download apt
cd
s apt-get download apt
s aptitude download apt
s aptitude -f install
s dpkg-reconfigure perl
s aptitude reinstall perl
s apt-get install perl
s aptitude reinstall perl
...
以前我觉得这话很偏激,此刻的我觉得他说的还是有些道理的。Last week i bought a chain saw with a
twisted handle. Perhaps i wasn't
careful, but by accident it chopped one
of my arm off, then i thought to myself
"gosh, this is POWERFUL!". This seems to
be the fashionable mode of thinking
among the unixers or unixer-to-be, who
would equate power and flexibility with
rawness and complexity; disciplined by
repeated accidents. Such a tool would
first chop off the user's brain, molding
a mass of brainless imbeciles and
microcephalic charlatans the likes of
Larry Wall and Linus Torvald jolly
asses. --Xah Lee
环体的体积
在 LaTeX 中插入非 EPS 图象